Esta canción es de aquellas que a uno le gustan y no sabe uno el porqué, quizás me trae algún recuerdo o la escuché muy frecuentemente en algún tiempo, ciertamente no lo se, nada más se que me gusta.
"The Weight" fue lanzada en 1968 y fue el primer album de estudio del grupo
"The Band", el L.P. se llamaba "Music from big pink", el autor fue el músico canadiense "Robie Robertson" La canción era la No. 5 del lado "A" del disco.
Sus integrantes fueron:
* Rick Danko: bajo, coros y voz principal en la cuarta estrofa
* Levon Helm: batería y voz
* Garth Hudson: piano
* Richard Manuel: coros
* Robbie Robertson: guitarra acústica
Este dice La Wikipedia acerca de la canción:
"The Weight" bebe de la influencia de la música folk, haciendo uso de de un viajero que llega a Nazareth, en la región de Lehigh Valley, en Pennsylvania. Una vez ahí, encuentra a varios residentes de la ciudad, sirviendo la canción como relato de esos encuentros. (Años más tarde, el grupo Nazareth tomaría el nombre de esta canción).
Entre los residentes figuran un hombre que no puede dirigir al viajero a un hotel, Carmen y el Diablo caminando de un lado a otro, "Crazy Chester", que ofrece al viajero una cama a cambio de que acepte a su perro, y Luke, que ha salido a esperar el Apocalipsis, abandonando así a su joven novia.
En la autobiografía de Levon Helm, This Wheel's on Fire, Helm explica que las personas mencionadas en la canción están basadas en personajes verdaderos que los miembros de The Band llegaron a conocer. En este sentido, la "Miss Anna Lee" mencionada en la letra de la canción es una amiga de Helm, llamada Anna Lee Amsden.
Según Robbie Robertson, "The Weight" fue de algún modo inspirado en las películas de Luis Buñuel, de las que Robertson dijo:
"Hizo muchas películas sobre la imposibilidad de la santidad, gente intentando hacer el bien en Viridiana y Nazarín, y es imposible hacer el bien. En "The Weight" es lo mismo. Alguien dice: "Escucha, ¿puedes hacerme este favor? Cuando llegues ahí podrías saludar a alguien o coger una cosa para mí". "Oh, vas a Nazareth, hazme un favor cuando llegues ahí". De modo que el tío va, y una cosa lleva a la otra, y es como: "Mierda, ¿en qué se ha convertido esto? He venido aquí sólo para saludar a alguien y estoy en esta increíble situación." Fue muy 'buñuelesco'".
The Weight
The Band
1968I pulled in to Nazareth
Was feeling 'bout half past dead
I just need some place
Where I can lay my head
Hey, mister, can you tell me
Where a man might find a bed
He just grinned and shook my hand
No, was all he said
[CHORUS]
Take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and) (and)
You put the load right on me
(You put the load right on me)
I picked up my bag
I went looking for a place to hide
When I saw Carmen and
The Devil walking side by side
I said, hey, Carmen
Come on, let's go downtown
She said, I gotta go
But my friend can stick around
[repeat CHORUS]
Go down Miss Moses
There's nothing that you can say
It's just old Luke, and Luke's
Waiting on the judgment day
Well, Luke my friend
What about young Anna Lee
He said, do me a favor son
Won't you stay and
Keep Anna Lee company
[repeat CHORUS]
Crazy Chester followed me
And he caught me in the fog
He said, I will fix your rack
If you'll take, Jack, my dog
I said, wait a minute, Chester
You know I'm a peaceful man
He said, that's okay, boy
Won't you feed him when you can
[repeat CHORUS]
Catch a cannonball now
To take me down the line
My bag is sinking low
And I do believe it's time
To get back to Miss Fanny
You know she's the only one
Who sent me here
With her regards for everyone
[repeat CHORUS]
Recent Comments